有奖纠错
| 划词

Toutefois, la sécurité énergétique ne doit pas devenir un nouveau casus belli justifiant le recours à la force, à une agression extérieure ou à une intervention.

安全不应成为使用武力或实施外来侵略或干涉的新的交战理由。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide prétendu de 2000 Sud-Ossètes était le casus belli invoqué par la Russie en dernier ressort pour justifier son invasion; bien entendu, ce mensonge a été dénoncé ultérieurement par la communauté internationale et par les Russes eux-mêmes.

的2 000名南奥塞梯人被种族灭绝,俄罗斯为其入侵援引的最后交战理由;一谎言后来被国际社会和俄罗斯自己拆穿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

L'aile gauche en a fait un casus belli.

左翼将此作为宣

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La guerre était extrêmement ritualisée, un casus belli était nécessaire, des ambassades envoyées, le lieu et la date de l'affrontement décidé entre les 2 parties.

其仪式化,需要宣,派出使节,并决定对峙的地点和日期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Or, les producteurs de lait canadiens bien protégés depuis les années 70 en font un casus belli avec le gouvernement à un an des élections législatives canadiennes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮霉素, 潮坪, 潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接